The Perfect Translation
Over the break between semesters at Beeson Divinity School, I’m reviewing Bruce Waltke’s The Dance Between God and Humanity: Reading the Bible Today as the People of God and Philip Goodwin’s Translating the English Bible: From Relevance to Deconstruction for Liverpool Hope University’s Theological Book Review. I’ve just finished the latter, and hope to write my review in the next day or two. However, I’d like to share the following quotes on Deconstructive Literalism and The Perfect Translation, because I find the concepts intriguing as a student of Eugene Nida’s dynamic or functional equivalence (when it comes to both NT Greek and modern Spanish), and a newcomer to relevance theory, which Goodwin uses to provide a way forward in the shadow of the KJV tradition. More on that later. In the meantime: ...